Procurar
Feche esta caixa de pesquisa.

Cadastre-se para listar sua propriedade

Procurar
Feche esta caixa de pesquisa.

Escritório de Terras

地政總處
Informações básicas
Funções:  Execução, concessão de terras, atribuição de terras, avaliação, desapropriação, aprovação de escrituras de mútuo acordo e desmatamento
endereço:   20º andar, escritórios governamentais de North Point, 333 Java Road, North Point, Hong Kong
Telefone:  2525 6694 (consulta)
Telefone:  2231 3369 (reclamação)
e-mail:  landd@landsd.gov.hk
site: https://www.landsd.gov.hk

Mensagem de boas-vindas do diretor

A terra é um recurso precioso em Hong Kong. O Departamento de Terras foi criado em abril de 1982 para administrar todos os assuntos de terras em Hong Kong. Estamos comprometidos em manter um sistema eficaz de gestão de terras para fazer bom uso dos recursos terrestres e atender às necessidades em constante mudança da sociedade.

Nossas responsabilidades incluem concessão de terras, avaliação, aquisição e liberação de terras, execução de termos de arrendamento e controle e gestão de terras. Também somos a agência governamental especializada em levantamentos, mapeamentos e dados geoespaciais, responsável por fornecer e gerenciar informações geoespaciais sobre Hong Kong em formato digital e impresso para uso da comunidade e do público.

O Departamento de Terras é composto por três escritórios especializados, a saber, o Escritório de Administração de Terras, o Escritório de Levantamento e Mapeamento e o Escritório de Aconselhamento Jurídico e Transferência de Propriedade. Esta página apresenta nossas funções e também contém materiais de referência relevantes.

Esperamos que você goste de navegar pelas informações desta página e agradecemos suas sugestões e comentários.

Ideais e Missão

ideal

Estamos comprometidos em trabalhar incansavelmente para fornecer serviços perfeitos de administração de terras para Hong Kong e beneficiar a comunidade como um todo.


missão

  • Fique por dentro das tendências econômicas e de mercado em Hong Kong e na região.
  • Revisar continuamente as políticas e adotar as medidas mais adequadas para atender às necessidades em constante mudança da sociedade.
  • Estabelecer e manter uma cultura de abertura e profissionalismo.
  • Aproveite a tecnologia mais recente e faça bom uso dos recursos humanos para melhorar a produtividade e a eficiência.

Informação Pública

O governo deve usar os recursos disponíveis para fornecer serviços de qualidade ao público. Para atingir esse objetivo, o Governo reconhece a necessidade de o público estar totalmente informado sobre o Governo e os serviços que ele fornece, bem como a base para políticas e decisões que afetam indivíduos e a sociedade como um todo.

O Código de Acesso à Informação (o Código) define o escopo das informações a serem fornecidas, estabelece a maneira como as informações devem ser fornecidas rotineiramente ou em resposta a uma solicitação e estabelece os procedimentos para a divulgação de informações o mais rápido possível.

O Código autoriza e exige que funcionários públicos forneçam informações rotineiramente ou mediante solicitação, a menos que haja razões especiais. Esses motivos são apresentados na Parte 2. Esses motivos geralmente serão citados caso qualquer solicitação de informação seja recusada.

Qualquer solicitação de informação será tratada prontamente e adequadamente. Se necessário, a equipe relevante ajudará os cidadãos a esclarecer suas solicitações ou encaminhará as solicitações ao departamento mais apropriado para processamento. Os procedimentos relevantes serão mantidos tão simples quanto possível.

O Código também define os procedimentos para solicitar uma revisão ou fazer uma reclamação, para que o público saiba o que fazer caso acredite que as disposições do Código não estão sendo implementadas corretamente.

Para saber mais sobreO CódigoPara mais informações, visite o site do Gabinete de Assuntos Constitucionais e do Continente.

Todas as solicitações por escrito devem ser endereçadas ao Diretor de Acesso à Informação.

endereço:

Hong Kong
333 Java Road, North Point
21/F, Escritórios Governamentais de North Point
Departamento de Terras

Endereço de email:

landd@landsd.gov.hk

《Formulário de Solicitação de Informações》

  1. Organograma do departamento e descrição de suas áreas de atuação;
  2. Por categoriaLista de Registros do Departamento;
  3. uma lista de informações que podem ser fornecidas ao público gratuitamente ou mediante pagamento;
  4. O Código de Acesso à Informação e as Diretrizes de Interpretação e Aplicação;
  5. Aviso de procedimentos para acesso à informação; e
  6. Procedimentos administrativos para processamento de pedidos de informação ao abrigo do Código de Acesso à Informação (apenas versão em inglês)

O Departamento fornece publicações e informações gratuitas ou mediante pagamento. Caso seja necessário fazer fotocópias de informações, os custos são os seguintes:

Serviço de fotocópias em preto e branco em papel A4 ou A3Salvo disposição legal em contrário ou se o Secretário de Serviços Financeiros e o Tesouro tiverem aprovado outros métodos de cobrança, a cobrança pelo serviço de fotocópia de um lado em papel A4 é de HK$ 1,5 por folha; o custo do serviço de fotocópia de um lado em papel A3 é de HK$ 1,6 por folha. (Observação: fotocópias frente e verso são contadas como duas páginas. Os valores acima podem ser revisados periodicamente.)

Caso tenha alguma dúvida sobre o acesso a informações públicas do nosso departamento, entre em contato com nossa equipe pelo telefone 2231 3300 durante o horário comercial.

Declaração para fins oficiais emitida pelo Departamento de Terras

(Atualizado em novembro de 2023)

Nome e endereço do escritório onde a declaração/declaração foi emitidaTipos de declarações/declarações administradas pelo Departamento de TerrasNúmero de contato
Escritório de Terras, Shatin
11/F, Escritórios do Governo de Shatin, 1 Sheung Wo Che Road, Shatin, Novos Territórios
Aplicação para casas pequenas2158 4700
Escritório de Terras Sai Kung
3/F, Escritórios do Governo de Sai Kung, Rua Chan Man, 34, Sai Kung, Novos Territórios
Aplicação para casas pequenas2791 7019
Escritório de Terras de Tai Po
1/F, Escritórios do Governo de Tai Po, 1 Ting Kok Road, Tai Po, Novos Territórios
Aplicação para casas pequenas2654 1263
Escritório de Terras, Tsuen Wan, Kwai Tsing
10/F, Edifício de Estacionamento de Vários Andares Tsuen Wan, 174-208 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Novos Territórios
Pequenas solicitações de moradia, aquisição de terras e questões de indenização2402 1164
Escritório de Terras de Tuen Mun
6/F, Escritórios do Governo de Tuen Mun, 1 Tuen Hi Road, Tuen Mun, Novos Territórios
Pequenas solicitações de moradia, aquisição de terras e questões de indenização2451 1176
Escritório de Terras do Distrito Norte
6/F, Escritórios Governamentais do Distrito Norte, 3 Pik Fung Road, Fanling, Novos Territórios
Pedido de moradia pequena, aquisição e compensação de terras e pedido de concessão de aluguel ancestral/tong2675 1809
Escritório de Terras, Yuen Long
7/F - 11/F, Escritórios Governamentais de Yuen Long, 2 Praça Kiu Lok, Yuen Long, Novos Territórios
Pedido de moradia pequena, aquisição e compensação de terras e pedido de concessão de aluguel ancestral/tong2443 3573
Escritório de Terras das Ilhas
19/F, Edifício Harbour, 38 Pier Road, Central, Hong Kong
Pedido de moradia pequena, aquisição e compensação de terras e pedido de concessão de aluguel ancestral/tong2852 4265
Seção de Desenvolvimento Ferroviário (Sede)
Sala 1903-1923A, 19º andar, Landmark North, 39 Lung Sum Avenue, Sheung Shui, Novos Territórios
Questões de aquisição e compensação de terras2683 9100
Novo Grupo de Área de Desenvolvimento
15/F, Landmark North, 39 Lung Sum Avenue, Sheung Shui, Novos Territórios
Questões de aquisição e compensação de terras3547 0746
Equipe de Avaliação do Subsídio de Ex-gratia dos Pescadores
Sala 711, 7º andar, K. Wah Centre, 191 Java Road, North Point, Hong Kong
Inscrição para Subsídio Especial para Pescadores3524 7234
Escritório de Administração do Departamento
21/F, Escritórios Governamentais de North Point, 333 Java Road, North Point, Hong Kong
Questões de subarrendamento no âmbito do Programa de Habitação do Governo para Funcionários Públicos2231 3297

Compare anúncios

Comparar